Flash广告

在线客服

热卖Top5

清香铁观音茶叶只售55元
  • 市场价:¥95
  • 销售价:¥55
乌龙茶新鲜韵香型茶香...
  • 市场价:¥570
  • 销售价:¥330
安溪感德极品高山铁观音
  • 市场价:¥207
  • 销售价:¥120
超值清香型余韵飘香口...
  • 市场价:¥199
  • 销售价:¥115
性价比特高的安溪浓香...
  • 市场价:¥130
  • 销售价:¥75

浏览过的商品

国内茶叶出口经营权放开将使竞争加剧

发布日期:2010-02-04

  按照我国加入世贸组织的承诺,2006年我国对茶叶出口经营权将进一步放开,茶叶出口配额管理将逐步取消。一些出口商担心,届时大批内贸生产、流通企业进入国际市场,将使茶叶出口竞争更加激烈,市场也极有可能面临无序和低价竞争。
  专家建议,我国相关部门和茶叶生产企业应当密切关注国外茶叶市场的发展动态。企业要提高品质,争创名牌,增加产品附加值,充分发挥我国在绿茶和乌龙茶方面的优势。

  我们不难看出各个国家对中国茶叶的刻薄,但是与此同时也在激励我国茶业总体水平的提高。
从宏观上来看,周边国家是真的不需要中国茶叶吗?答案是否定的,中国茶叶历史悠久,始于神农氏尝百草,发现茶叶有解毒的作用,这个年代距今约五千年前,兴于唐朝,茶圣陆羽著写《茶经》,此书较系统全面的描写了茶的方方面面,是茶业研究的开山之作,大量茶书出现在宋代。约于公元五世纪南北朝时,我国茶叶就开始陆续输出至东南亚邻国及亚洲其他地区。历史告诉我们,中国茶叶在国外已经有了一席之地,那么我们怎么才能突破“历史”的瓶颈,打造中国茶叶在国际上的品牌地位呢?

  当年那些漂洋过海的中国茶,在世界当地的“侨居”生活是不是能够给予我们一些启发呢?
茶叶在俄罗斯:俄语“茶叶”一词,来源于中国,是毋庸质疑的。俄语“茶叶”和中文茶叶的发音很接近,俄语管茶叶叫“恰——衣”。听起来就是“茶——叶”的音儿。中国饮茶法是从16世纪开始传入俄罗斯.到17世纪后期,饮茶之风已普及到各个阶层。
到了莫斯科,走进俄罗斯人的生活,你会发现喝上午茶和下午茶,是俄罗斯人无论在办公室还是在家里雷打不动的习俗。
  俄罗斯泡的茶特别浓。所以他们先倒半杯浓茶。然后加热开水,再加两块放糖与柠檬片。俄罗斯人喝茶通常以红茶为主,也有不少人喜欢喝花茶。随着减肥风和保健风的兴起,越来越多的俄罗斯人知道并开始尝试绿茶。由于俄罗斯人在喝茶时习惯加糖,甚至有人同时加上牛奶,所以大多数俄罗斯人在喝绿茶时也加糖。
  俄罗斯上层饮茶礼仪也很讲究。这些礼仪对俄罗斯人产生了重大影响。俄罗斯民族向以“礼仪之邦”而自豪,他们学习欧洲其他国家贵族们的派头,也对中国的茶礼、茶仪十分有兴趣。所以在俄罗斯“茶”字成了许多文物的代名词。有些经济、文化活动中也用“茶”字,如给小费便叫“给茶钱”。许多家庭也同样有来客敬茶的习惯。去俄罗斯旅行,列车上还要以茶奉客。

版权所有© 2009 添韵铁观音茗茶(http://tieguanyinshop.com)
组织机构:福建安溪茶叶协会  福建安溪县感德镇大格村生态铁观音茶园推广站 福建省安溪县添韵铁观音茶叶加工厂客服邮箱:43557388#qq.com
客服热线:0595-23159520 手机:13559574868 联系人:王小姐 客服:  点击这里给我发消息 | 点击这里给我发消息 |点击这里给我发消息
Powered by ShopEx v4.8.5 |Gzip enabled 闽ICP备09023067号